Tradução JU - Criar e compartilhar traduções de extensão
Introdução
A JU Translation é uma ferramenta de tradução integrada em nossas extensões que oferece a possibilidade de traduzir, obter e compartilhar traduções.
O que posso fazer com isso?
- Instale um arquivo de tradução para traduzir a extensão no seu idioma
- Substituir uma tradução existente
- Atualize o arquivo de tradução original e compartilhe-o
- Reinstale um arquivo de idioma
- Use uma interface de tradução amigável
I. INSTALAR UMA TRADUÇÃO EXISTENTE
A interface principal da ferramenta de tradução é acessível através das configurações da extensão, em uma guia chamada "Traduções". Na interface principal, você encontrará todo o idioma do seu site listado.
Por padrão, todas as nossas extensões são distribuídas apenas com arquivo no idioma inglês. Se o seu site for em francês, por exemplo, basta clicar no botão Instalar
Um resumo das strings de tradução será exibido e valide a etapa, você terminou, sua extensão agora está em francês!
Você também tem a possibilidade de reinstalar um arquivo de idioma; é útil nos seguintes casos:
- Você deseja atualizar o idioma para uma versão recente
- Você cometeu alguns erros no arquivo de idioma
II ADICIONAR UMA NOVA TRADUÇÃO DE LÍNGUA
Aqui está o processo para adicionar uma nova tradução de idioma a uma extensão.
1. Certifique-se de que o seu site esteja no idioma dinamarquês, por exemplo, se desejar adicionar a tradução dinamarquesa.
O idioma do WordPress pode ser escolhido nas configurações globais ou no caso de um site multilíngue adicionado em WPML ou Polylang. No Joomla, use o gerenciador de idioma padrão para adicionar um idioma.
2. Agora, seu novo idioma deve ser listado em Configurações > [Sua extensão] > Traduções
Se não houver tradução disponível no seu idioma, será exibida a mensagem "Nenhuma tradução encontrada". Clique em "Editar arquivo original" e inicie a tradução.
Durante o processo de tradução, você pode verificar sua tradução atual em sua extensão, é claro. E quando terminar, compartilhe sua tradução usando o botão verde "Compartilhar com o JoomUnited".
III SUBSTITUIR UM ARQUIVO DE IDIOMA
3.1 Adicionar uma substituição
O processo de substituição consiste em criar um idioma que será usado com prioridade sobre o original.
A principal vantagem é que esse arquivo substituído permanecerá intocado na atualização do plug-in. A partir deste arquivo, você pode substituir apenas algumas strings, tudo bem. Basta apertar o Override .
Na interface de tradução, você encontrará listada a constante (para o Joomla) a referência em inglês, o idioma que você deseja substituir e, em seguida, você pode adicionar sua própria tradução.
3.2 Uso da interface de tradução
A interface de tradução é bastante amigável, como nossas extensões :) Alguns filtros estão disponíveis na parte superior para encontrar rapidamente o que você está procurando ou exibir apenas traduções vazias.
Existem algumas setas entre os campos. Você pode copiar a tradução original para economizar tempo ou criar sua própria tradução.
Em seguida, pressione o botão Salvar e sua substituição será concluída!
IV EDITE A TRADUÇÃO ORIGINAL E COMPARTILHE!
Esta parte é apenas para tradutores. No painel de tradução principal, você tem um botão laranja chamado Editar tradução original
Este botão levará você a uma mensagem de aviso para evitar a edição de um arquivo original que será apagado na atualização. A idéia de editar o arquivo original é compartilhar sua tradução conosco e, em seguida, validaremos como referência para o seu idioma.
Na próxima etapa, você pode iniciar a tradução.
Finalmente, após a sua tradução, apenas confirme-a e você poderá compartilhar sua tradução conosco.
Você também pode enviar uma mensagem personalizada.