Bảng chú giải
Thứ Tư, ngày 09 tháng 5 năm 2012
11 Trả lời
2,9 nghìn lượt truy cập
Xin chào. Tôi muốn biết tôi có thể thay đổi giao diện của mô -đun tiếng Anh sang tiếng Nga. Văn bản của nút ví dụ sẽ là Exc
T
12 năm trước
·
#366Xin chào,
Cảm ơn sự quan tâm của bạn đối với thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên thành phần và mô -đun của chúng tôi đang sử dụng các tệp ngôn ngữ Joomla tiêu chuẩn để bạn có thể dịch bằng ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể vui lòng chỉ định ý bạn là gì bằng "văn bản của nút ví dụ" không?
Sự tôn trọng,
Cảm ơn sự quan tâm của bạn đối với thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên thành phần và mô -đun của chúng tôi đang sử dụng các tệp ngôn ngữ Joomla tiêu chuẩn để bạn có thể dịch bằng ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể vui lòng chỉ định ý bạn là gì bằng "văn bản của nút ví dụ" không?
Sự tôn trọng,
S
12 năm trước
·
#367Xin chào,
Cảm ơn sự quan tâm của bạn đối với thành phần của chúng tôi.
Tất nhiên thành phần và mô -đun của chúng tôi đang sử dụng các tệp ngôn ngữ Joomla tiêu chuẩn để bạn có thể dịch bằng ngôn ngữ bạn muốn.
Bạn có thể vui lòng chỉ định ý bạn là gì bằng "văn bản của nút ví dụ" không?
Sự tôn trọng,
Làm thế nào tôi có thể thay đổi ngôn ngữ trên tiếng Nga? Bạn có thể cho tôi bất kỳ hướng dẫn nào được không.
T
12 năm trước
·
#368Xin chào,
để dịch thành phần của chúng tôi bằng cách tiếng Nga, bạn nên dịch tệp ngôn ngữ và đặt nó vào thư mục ngôn ngữ Nga của bản cài đặt Joomla của
bạn
:
Tệp gốc :
Sự tôn trọng,
để dịch thành phần của chúng tôi bằng cách tiếng Nga, bạn nên dịch tệp ngôn ngữ và đặt nó vào thư mục ngôn ngữ Nga của bản cài đặt Joomla của
bạn
:
Tệp gốc :
Sự tôn trọng,
S
12 năm trước
·
#370 Tôi đã thay đổi một số tên thành tiếng Nga, tôi đã đặt tập tin ở Ru-Ru, nhưng Joomla không hiểu các biểu tượng của Nga .;
T
12 năm trước
·
#372CHÀO.
Vui lòng đảm bảo rằng bạn đang lưu tệp .ini của mình trong mã hóa UTF-8 mà không BOM.
Điều tốt nhất là sao chép tệp tiếng Anh hiện có và chỉ thay đổi bản dịch ở đó.
Vui lòng đảm bảo rằng bạn đang lưu tệp .ini của mình trong mã hóa UTF-8 mà không BOM.
Điều tốt nhất là sao chép tệp tiếng Anh hiện có và chỉ thay đổi bản dịch ở đó.
S
12 năm trước
·
#373 Tôi đã sao chép tập tin, thay đổi ngôn ngữ thành các nhân vật Nga, Nga không được hỗ trợ.
T
12 năm trước
·
#374 Vui lòng đảm bảo Trình chỉnh sửa của bạn đang lưu tệp của bạn trong mã hóa UTF-8 mà không BOM (nó có thể xuất hiện dưới dạng Nobom trong các tùy chọn hộp thoại Saving).
S
12 năm trước
·
#375 Cảm ơn bạn, tất cả tôi đã bật ra. Bạn có thể đặt tên cho một thuật ngữ của các thuật ngữ trong bảng chữ cái Nga hoặc cho biết cách thực hiện bảng chữ cái. Tôi có thể tự thay đổi mã. Cảm ơn trước
T
12 năm trước
·
#376Xin chào.
Thật không may, không có cách nào để thực hiện bảng chữ cái Nga ngay bây giờ. Điều này được lên kế hoạch cho bản phát hành tiếp theo.
Nếu bạn cảm thấy thoải mái khi thay đổi mã, chúng tôi sẽ yêu cầu các nhà phát triển của chúng tôi cung cấp cho bạn các hướng dẫn.
Thật không may, không có cách nào để thực hiện bảng chữ cái Nga ngay bây giờ. Điều này được lên kế hoạch cho bản phát hành tiếp theo.
Nếu bạn cảm thấy thoải mái khi thay đổi mã, chúng tôi sẽ yêu cầu các nhà phát triển của chúng tôi cung cấp cho bạn các hướng dẫn.
- Trang :
- 1
Không có câu trả lời nào được thực hiện cho bài đăng này.
Vui lòng đăng nhập để gửi bài trả lời
Bạn sẽ cần phải đăng nhập để có thể gửi trả lời. Đăng nhập bằng biểu mẫu bên phải hoặc đăng ký tài khoản nếu bạn là người mới tại đây. Đăng ký ở đây "