Ciao,
mentre il mio tecnico IT sta aggiornando da J3 a J4, volevo sapere se SEO Glossary supporta un approccio multilingue. Sto pensando al seguente esempio: utilizzo SEO Glossary per spiegare gli acronimi nell'ombra del mouse al passaggio del mouse. AufenthG mostra nel topo sha Aufenthaltsgesetz / Legge sulla residenza / 居住法. È immaginabile che sulla versione tedesca del mio sito web: riporti solo la spiegazione tedesca (Aufenthaltsgesetz) e su una pagina inglese solo "Residence Act"? Solo un avvocato curioso che chiede...
mentre il mio tecnico IT sta aggiornando da J3 a J4, volevo sapere se SEO Glossary supporta un approccio multilingue. Sto pensando al seguente esempio: utilizzo SEO Glossary per spiegare gli acronimi nell'ombra del mouse al passaggio del mouse. AufenthG mostra nel topo sha Aufenthaltsgesetz / Legge sulla residenza / 居住法. È immaginabile che sulla versione tedesca del mio sito web: riporti solo la spiegazione tedesca (Aufenthaltsgesetz) e su una pagina inglese solo "Residence Act"? Solo un avvocato curioso che chiede...
- Pagina :
- 1
Non ci sono ancora risposte per questo post.