Przejdź do głównej zawartości
  Sobota, 30 listopada 2013
  4 Odpowiedzi
  6,6 tys. odwiedzin
  Subskrybuj
Cześć,

masz niesamowite komponenty!
Zanim kupię tylko kilka pytań:
1. Czy w polu definicji istnieje maksymalny znak, czy może to być na przykład połowa strony?
2. Czy można zmienić termin słów i definicję na stronie komponentów na frontend (tuż poniżej paska alfabetu)?
3. Czy to tylko w języku angielskim, czy są dostępne inne języki (dla frontend)?

Pozdrowienia Dejongone
T
Cześć,

dzięki, oto moje odpowiedzi.

1. Nie, nie ma maksymalnej ilości znaków, ale możesz wyciąć definicję za pomocą czytaj więcej (dla podpowiedzi).
2. Edycja/dodanie definicji nie jest dozwolone na froncie, istnieje tylko możliwość złożenia wpisu.
3. Język dostępny i zawarty w komponencie to: angielski, francuski, niemiecki, holenderski, Szwecja

Jeśli chcesz wnieść wkład, tłumaczenie języka są tutaj otwarte: https://opentranslators.transifex.com/projects/p/seoglossary/

Zwrócenie się,
D
11 lat temu
·
#794
Cześć Tristan,

Dziękuję za szybką odpowiedź. Odpowiedzi na pytania 1 i 3 są jasne. Chciałbym użyć języka holenderskiego, więc ktoś wyświadczył mi już przysługę!

Czytając odpowiedź na drugą, nie jestem pewien, czy wyraziłem się we właściwy sposób. Nie chcę dodawać ani zmieniać słów „termin” i „definicja” na froncie. Chciałbym wiedzieć, czy mogę je zmienić w dowolnym miejscu (w kodzie lub pliku językowym) i pokazać słowa, które wybieram w froncie komponentu w „Termin” i „Definicji”.

Przepraszamy, że nie daj się temu wcześniej jasno. Mam nadzieję, że tym razem dobrze to naprawiłem.

Pozdrowienia Dejongone
T
OK, przepraszam, tak oczywiście te słowa są po prostu klasycznym ciągiem języka Joomla.
Możesz łatwo zastąpić je w menedżerze języka w Joomla Backend.

Pozdrowienia,
D
11 lat temu
·
#796
Dzięki za odpowiedź!
  • Strona:
  • 1
Nie ma jeszcze odpowiedzi na ten post.