Linguise kullanarak bir WordPress web sitesi içeriğini otomatik olarak nasıl çevirebilirim?
Linguise, web siteleri için sinir ağı tabanlı bir içerik çeviri çözümüdür. Sinir ağı makine çevirisi, modern makine öğrenimi algoritmalarına dayanmaktadır. WordPress ile birleşimi mükemmel bir uyum çünkü CMS'nin yerel çok dilli bir sistemi yok ve kabul edelim ki, geleneksel çeviri eklentilerinin yapılandırılması bir kabus ve hala şüpheli sonuçlar sunuyor. Bu yazıda WordPress'in otomatik çevirisini inceleyeceğiz ve JoomUnited.com'u çevirirken edindiğimiz deneyimlerden bazılarını paylaşacağım!
İçerik tablosu
- Neden WordPress web sitenizi tercüme etmek istersiniz?
- Web sitenizi çevirmenin en iyi yolu nedir?
- Sadece insana yönelik çeviri eklentileri üzerinde dilbilimin ana avantajları nelerdir?
- Lingume, herhangi bir WordPress temasını ve eklentisini çevirebilir
- Lingudence ve Google Chrome'un çevirileri arasındaki fark nedir?
- Joomunited Deneyim: 10 Dakikada 20 Dil Dağıtım
Neden WordPress web sitenizi tercüme etmek istersiniz?
Bugün, sitenizin doğası ne olursa olsun, uluslararası bir kitle için optimize etmek zorunlu hale geldi.
İnternet kullanıcılarının kullanıcı deneyiminden beklentileri her zaman artmaktadır: kullanım kolaylığı, hız ve hatta anlık erişim artık arzu edilmez, ancak kullanıcı deneyimini zenginleştirmek için temel unsurlar. Daha sorunsuz bir deneyim sağlamak için, bir ürün, bir blog, bir multimedya öğesi veya dil olsun, kullanıcı ve içeriğinize erişim arasındaki engel sayısını en aza indirmeniz gerekir.
Bu nedenle uluslararası kullanıcılarınızın dil engeli geçmesine izin vermek büyük bir varlıktır ve onlara tasarladığınız gibi sitenizin deneyimini verir. Çevirilerle, kullanıcı deneyiminden ödün vermeden web sitenizi yeni pazarlara açabilirsiniz.
Ama daha sonra ayrıntılı olarak geri döneceğiz.
Web sitenizi çevirmenin en iyi yolu nedir?
Lingudent, tüm dünyaların en iyisini korur. Otomatik veya insan çevirileri gibi klasik çeviri eklentilerinin aksine, Lingume çevirileri otomatikleştirir, ancak yine de çeviriyi düzenlemeniz için kontrol sağlar. Lingume ayrıca her türlü unsur için de çalışır ve sonuç olarak sitenizi hem çok dilli hem de endekslenebilir hale getirir. Çevirileriniz kendiniz veya profesyonel bir çevirmen tarafından da değiştirilebileceğinden, bu çevirilerin kalitesini sağlayabilir veya hatta bunları ihtiyaçlarınıza göre özelleştirebilirsiniz.
Tüm çeviriler Google ve Microsoft API'lerini, Lingudence algoritmasını ve bir önbellek sunucusunu kullanılarak anında sunulur.
Sadece insana yönelik çeviri eklentileri üzerinde dilbilimin ana avantajları nelerdir?
Lingudence'ın küresel otomatik WordPress çevirilerini kullanmanın birçok avantajı vardır. Çevirilerle ilgili temel sorunlar, dağıtımın fiyatı ve zamanıdır. İnsanların tercüme edilmesi uzun zaman alır ve işleri için çok fazla ücret alırlar. Otomatik çeviri insanları her iki açıdan çıkarır: Manuel çeviriden daha hızlı ve nispeten daha ucuzdur.
Hepsinden iyisi, 80 dilli bir web sitesine Lingume yüklemek yaklaşık 15 dakika sürer. Bu, aşağıdakileri içeren tam bir kurulum ve yapılandırma anlamına gelir:
- Dilleri ayarlamak ve dil değiştiriciyi web sitenize eklemek
- Tüm WordPress İçeriğini Çevirme
- 3. taraf eklenti içeriğinin tamamını çevirme
- Meta bilgileri, sayfa başlıkları ve çok dilli site haritaları gibi ana SEO içeriğini optimize etme
Öte yandan, WPML veya TranslatEpress gibi klasik bir çeviri eklentisiyle, bu görevleri yerine getirmek günler alacaktır. Ve bir insanın gizli, meta bilgileri veya bir site haritasını aradığını ve çevirdiğini hayal edebiliyor musunuz? Lingudence ile tüm bunları minimum bakım ile 80 dil için yapabilirsiniz.
Bir web sitesinin fiyatlarını her biri 1000 kelimelik 100 çok dilli sayfa ile karşılaştırın:
Dilbilim | İnsan çevirisi |
Zaman kurun: 15 dakika | Zaman kurun: 2 saat |
Çeviri Zamanı: Anında | Çeviri Süresi: Birkaç Gün |
Sinir ağı Çeviri için Toplam Fiyat: 165 $ (100 bin nöral çevirinin kelimesi 165 $/yıldır) | Düşük kaliteli çeviri fiyatı: 8000 $ (kelime başına fiyat = 0.08 $) |
Toplam fiyat + içerik revizyonunun% 10'u: 165 $ + $800/$1200 | Yüksek kaliteli çeviri fiyatı: 12000 $ (kelime başına fiyat = 0.12 $) |
Lingume, herhangi bir WordPress temasını ve eklentisini çevirebilir
Lingume, bu sorunlardan yoksun bir çözümdür: uzatma, herhangi bir tema veya uzantı ile ayarlamakta zorluk çekmeden çalışır.
WordPress adlı sayfadan indirin , çeviri dillerinizi sadece birkaç tıklamayla belirtin ve gitmeye hazırsınız. Dilbilim etkinleştirmek için koda dokunmanız veya birkaç farklı öğe yüklemeniz gerekmez. Her şey, e -ticaret veya forum eklentileri gibi dinamik içeriklere bile tıklayarak çevrilebilir.
Tüm çeviriler arka planda otomatik olarak gerçekleşir ve gerekirse bunları hemen düzenleyebilirsiniz! Yapmanız gereken tek şey Lingudent'in gösterge tablosuna gitmek ve çevirileri düzeltmek veya rafine etmek için çevirileri , URL'leri veya canlı düzenleyiciyi Çevirilere manuel düzenlemeler hakkında daha fazla bilgi edinmek için okumaya devam edin.
Lingudence ve Google Chrome'un çevirileri arasındaki fark nedir?
Ücretsiz ve anlık bir makine çeviri aracı olan bu tür teknoloji, kesinlikle web'de devrim yarattı, ancak sadece bir dereceye kadar. Bu tür araçlar esas olarak bir sitenin içeriğinin temel anlayışını kolaylaştırır, ancak çeviriler nispeten düşük bir kaliteye sahiptir.
Ayrıca, bu tür araçlar, çevrilmiş web sayfasının sahiplerinin makine çevirisinin sonuçlarını yönetmesine veya değiştirmesine izin vermez. Kendinizden başka bir dil konuşan kullanıcıların sitenizi okumasına izin vermek için bu tür bir araca güveniyorsanız, birkaç ana risk çalıştırırsınız:
- Kullanıcının tarayıcısının kendileri için böyle bir aracı olmayabilir. Örneğin, Safari tarayıcısı yabancı dil web sitelerinde Google Çeviri seçeneğini otomatik olarak görüntüleymez
- Sağlanan makine çevirisi iyi bir çeviri modeli kullanmaz, bu nedenle çeviri bağlamını kaybeder - bir Google çeviri çevirisini nasıl anlamadınız?
- İçeriğiniz arama motorlarında çok dilli sayfalar olarak dizine eklenemez, çünkü sonuçta web sitesi hala bir dilde; Çeviri Araçları Yalnızca geçici bir çözüm oluşturun
- Google Translate Otomatik Çeviri, 2021'de Google Chrome'dan diğer tarayıcılarda devre dışı bırakılacak
Lingudence, basit bir sinir ağı makinesi çevirisinden çok daha fazlasıdır
İkinci risk, Google çeviri çevirilerinin genel kalitesinin bir eleştirisi değildir. Ayrıca, genellikle iyi bir kaliteye sahip olan Deepl, Yandex, Bing çevirisi vb.
Aslında, makine öğrenimi ve sinir ağlarının piyasaya sürülmesinden bu yana, bu araçlar kalitede önemli ilerleme kaydetmiştir. Çevirilerin kalitesi, en azından piyasadaki ana dil çiftlerinde, Fransızca ve İspanyolca gibi insan çevirilerine kıyasla% 90'a ulaşabilir.
Öte yandan, tüm çevirilerinizi kontrol etmek ve kusurlu olanları değiştirmek her zaman iyi bir fikirdir. Makine çevirisinin potansiyelindeki sürekli iyileşmeye rağmen, bazı çeviriler yine de bir insan revizyonundan yararlanacaktır. Otomatik çeviriler makineler tarafından yapılır ve makineler de hata yapar!
Teknik terimler, punlar ve kültürel referanslar bu kategoriye girer. Uzun ve karmaşık cümleler bile çeviri araçlarını zorlayabilir. Siteniz bunları içeriyorsa, çevirilerinizin profesyonel bir çevirmen tarafından gözden geçirilmesi veya çevrilmiş dillerde yetkinseniz kendiniz kontrol etmeniz gerekir.
Öyleyse, bu hizmetler ile dilbilim arasındaki fark nedir? Lingume, basit makine çevirisinin ötesine geçer ve çevirilerinizi özel ve erişim kolay bir arayüzden ihtiyaçlarınıza göre yönetmenizi sağlar. Ayrıca, Lingume, çeviri modelleri ve bir web sitesinin köprü, span etiketleri ve görüntülerin alternatif metni gibi gizli öğeleri gibi tüm HTML özelliklerini halleder.
Lingume, sizi doğrudan gösterge tablosundan etkiliyor. Şık ve modern olan Lingudence'ın gösterge paneli, planınızı, çevirilerinizi ve trafiği tek bir kuşatma sayfasında gösteren bir sayfaya yerleştirir. Lingudence panosundan erişebileceksiniz:
- Sitenizdeki tüm çevrilmiş dizelerin eksiksiz ve düzenlenebilir bir listesi
- Çevirilerinizi doğrudan web sayfanızda düzenleyebileceğiniz görsel, canlı bir editör
- Dillere göre çevirmenlere erişim sağlayacak bir araç
- Çevrilen içeriğe küresel kuralları uygulamak için bir araç
Özelleştirilebilir WordPress Dil Seçici
Sitenizin tasarımı kimliğinin bir parçasıdır. Bir uzantı, sayfanıza anında sohbet penceresi, alışveriş sepeti, düğmesi veya açılır pencere gibi görünür bir öğe eklediğinde, sitenizin diğer unsurlarıyla görsel tutarlılığını sağlamak her zaman en iyi şekilde olur.
WordPress sitenize Lingudence yüklendiğinde, bir dil seçicisi basit bir kısa kodla herhangi bir yere eklenmeye hazırdır.
Bu varsayılan düğmenin göreceli görsel tarafsızlığına rağmen, muhtemelen sitenizin görsel stiline asimile edebilmek isteyeceksiniz. Lingudence ile kolay! Sadece WordPress yönetim arayüzünüze gidin ve Lingudence'a tıklayın ve ardından gelişmiş. Çok sayıda özelleştirme seçeneği bulmak için aşağı kaydırın. Özel CSS ekleyerek dil seçicinizin tasarımında daha da ileriye gidebilirsiniz.
Çalışan çok dilli bir SEO
Bir web sitesi sahibi olarak, arama motoru sıralamanız muhtemelen öncelikler listenizde yüksektir. Çok dilli bir site ile, sadece ana dilde iyi konumlandırılmış olmaktan değil, aynı zamanda onu çevirdiğiniz tüm dillerde de endişelenmeniz gerekir. Başka bir deyişle, arama motoru stratejinizi tüm diller için optimize etmeniz gerekir.
SEO sorunu daha da karmaşıktır, çünkü uluslararası internet kullanıcıları mutlaka aynı arama motorlarını kullanmazlar. Bing, Baidu ve Yandex, diğer arama motorlarının yanı sıra, yaş grupları veya ülkeler gibi demografik özelliklere bağlı olarak farklı popülerliklerin tadını çıkarırlar. Muhtemelen en iyi bilinen motor olan Google bile, siteleri kullanıcının coğrafi konumuna ve tarayıcı diline göre farklı şekilde sıralar.
Çok dilli SEO'nuz için ideal çözüm, blogunuzu tüm dillerde, ilgili tüm arama motorlarında ve kullanıcılarınızın tüm coğrafi alanlarında optimize eden çözümdür. Lingume, bu çalışmayı otomatik olarak yapan uzantılardan biridir.
Kurulur kurulmaz, dilbilim eklentisi, referansları için çok önemli olan sayfalarınızın başlıkları ve açıklamaları da dahil olmak üzere sitenizdeki tüm meta verileri tercüme eder. Lingume ayrıca, web sitenizi tarayan arama motoru robotlarını söyleyen, sayfalarınızın bulunduğu dilleri de sıralayabilmeleri için hreflang etiketleri veya alternatif URL'ler ekler. Son olarak, sit haritanızı web sitenizde etkinleştirdiğiniz tüm dillere çevirebilirsiniz.
Çevirinizi ... üzerine tıklayarak düzenleyin!
- Çeviri kuralları
- Canlı Editör (ön uç çeviri)
Çeviri kuralları, çevrilmiş içeriğin bazı metninin göz ardı edilmesine ve değiştirilmesine izin verir… otomatik olarak tekrar! Web sitenizin bir kısmını, belirli HTML öğelerini hedefleyen bir kural biçimi olan bir CSS seçici kullanılarak tercüme edilmekten de hariç tutabilirsiniz. Alternatif olarak, sayfaları doğrudan URL'leri kullanarak belirleyebilirsiniz.
Canlı editör sadece muhteşem. Sadece çeviri kontrol panelinize giriş yapmanız, düzenlemek için bir dil seçmeniz ve ardından web sitenizin ön ucundan düzenlemek için herhangi bir HTML öğesini tıklamanız gerekir! Bir ödeme ödeme sayfası gibi dinamik bir öğe de düzenlenebilir. İspanyolca bir blog başlığı için bir çeviriyi bu şekilde düzenlersiniz:
Çevirmenleri içeriğinizi düzenlemeye davet edin
İçeriğinizi gözden geçirmek için bir çevirmen kiralamak istiyorsanız, Lingudent ile birlikte gelen dil çevirmen hesabını ve dil yöneticisi alt hesaplarını kullanabilirsiniz.
Tercüman yalnızca ön uç düzenleyiciye ve onlar için seçtiğiniz dile erişebilir. Öte yandan, dil yöneticisi daha önce bahsettiğimiz tüm dillere ve kurallara erişebilir.
Joomunited Deneyim: 10 Dakikada 20 Dil Dağıtım
Sonuna kadar talimatları izlediyseniz, siteniz artık çok dillidir. Bu, dönüşüm oranınızı artırmak ve dış pazarlara girmek için zaten iyi bir başlangıç. Joomunited'de, sadece 6 ay içinde sadece Lingudent kullanarak trafiğimizi% 40 artırdık.
Bir web tasarım şirketi olarak, sitenizi tercüme etmek, uluslararası potansiyelinizi gerçekleştirmenin ilk adımıdır. Daha önce tartışıldığı gibi, sitenizi Lingudence ile çevirmenin avantajlarından biri, WordPress'teki e-ticaret için amiral gemisi uzantısı olan WooCommerce dahil olmak üzere diğer herhangi bir uzantıyla uyumluluğudur.
Sitenizi çok dilli yapmak, web varlığınızın ufuklarını genişletir ve dilbilim uzantısı size bunu yapmanın güvenilir ve kolay bir yolunu sunar.
Bloga abone olduğunuzda, sitede yeni güncellemeler olduğunda size e-posta göndereceğiz, böylece bunları kaçırmazsınız.
Yorumlar