JU Translation, dịch và nhập ngôn ngữ dịch extension
JU Translation là một công cụ dịch thuật có trong tất cả các tiện ích extension WordPress và Joomla của chúng tôi. Giờ đây, thật đơn giản để dịch, nhận, chia sẻ và quản lý bản dịch của tiện ích extension của bạn từ giao diện trực quan và dễ sử dụng!
Mục lục
1. Cài đặt ngôn ngữ của bạn
Giao diện chính của công cụ dịch có thể truy cập thông qua cài đặt của extension , trong tab có tên "Bản dịch". Bạn sẽ tìm thấy tất cả ngôn ngữ website của website được liệt kê ở đó.
Trong Joomla, đó là gói ngôn ngữ được cài đặt trong CMS.
Trên WordPress, ngôn ngữ mặc định và các ngôn ngữ từ WPML hoặc Polylang sẽ được phát hiện tự động.
Theo mặc định, tất cả extension chỉ được phân phối bằng tiếng Anh, nếu website bằng tiếng Pháp, chẳng hạn như ví dụ, chỉ cần nhấn nút Cài đặt
Nội dung của bản dịch sau đó sẽ được hiển thị, sau đó nhấn lưu và bạn đã hoàn tất!
Lưu ý: Nếu có ngôn ngữ nhưng chưa được dịch đầy đủ, các chuỗi còn thiếu sẽ hiển thị bằng tiếng Anh
2. Tùy chỉnh tệp ngôn ngữ (ghi đè)
Quá trình ghi đè liên quan đến việc tạo một ngôn ngữ sẽ được sử dụng ưu tiên hơn ngôn ngữ gốc, bằng bất kỳ ngôn ngữ nào. Ưu điểm chính là tệp ghi đè này sẽ không bị ảnh hưởng khi cập nhật plugin.
Từ tệp này, bạn có thể ghi đè một hoặc một số chuỗi dịch: Chỉ cần nhấn nút Ghi đè.
3. Chỉnh sửa bản dịch gốc và chia sẻ nó!
Phần này chỉ dành cho người dịch. Từ bảng điều khiển bản dịch chính, bạn có các nút màu cam có tên Chỉnh sửa bản dịch gốc.
Nút này sẽ dẫn bạn đến thông báo cảnh báo để tránh chỉnh sửa tệp gốc sẽ bị xóa khi cập nhật (trong trường hợp này, hãy sử dụng tính năng ghi đè). Ý tưởng chỉnh sửa tệp gốc là chia sẻ bản dịch của bạn với chúng tôi và sau đó chúng tôi sẽ xác thực nó làm tài liệu tham khảo cho ngôn ngữ của bạn.
Tất cả khách hàng sẽ nhận được lợi ích từ bản dịch của bạn!
Chúng tôi cung cấp giấy phép mới hàng năm cho mỗi bản dịch ngôn ngữ mới cho mỗi extension (kiểm tra các cờ trên trang sản phẩm, nghĩa là các ngôn ngữ hiện có sẵn). Ngoài ra, chúng tôi còn gửi phiếu giảm giá GIẢM GIÁ 30%, áp dụng cho mọi thành viên, cho mỗi bản dịch có hơn 10% tiện ích mở extension .
4. Cách sử dụng dịch thuật
Giao diện dịch khá thân thiện với người dùng. Một số bộ lọc có sẵn ở phần trên cùng để nhanh chóng tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm hoặc chỉ hiển thị các bản dịch trống.
Có một số mũi tên giữa các trường, bạn có thể sao chép bản dịch gốc để tiết kiệm thời gian hoặc tạo bản dịch của riêng mình.
Phần kết luận
JU Translation là một công cụ thân thiện với người dùng được tích hợp vào tất cả các tiện ích extension của WordPress và Joomla, hợp lý hóa quá trình dịch, chia sẻ và quản lý bản dịch thông qua một giao diện đơn giản. Người dùng có thể dễ dàng cài đặt ngôn ngữ ưa thích của mình, với sự hỗ trợ cho nhiều ngôn ngữ được tự động phát hiện dựa trên cài đặt của trang web. Đối với Joomla, điều này được liên kết với các gói ngôn ngữ được cài đặt trong CMS, trong khi WordPress xác định các ngôn ngữ mặc định và các ngôn ngữ từ các plugin như WPML hoặc Polylang. Hệ thống cũng cho phép tùy chỉnh thông qua ghi đè tệp ngôn ngữ, đảm bảo rằng các bản dịch do người dùng tạo vẫn nguyên vẹn trong quá trình cập nhật plugin.
Ngoài ra, người dịch có thể chỉnh sửa bản dịch gốc và chia sẻ chúng với cộng đồng, góp phần tạo nên môi trường cộng tác nơi tất cả người dùng đều được hưởng lợi từ bản dịch được cải tiến. Nhìn chung, công cụ này nâng cao trải nghiệm đa ngôn ngữ trên websites đồng thời nuôi dưỡng ý thức cộng đồng giữa người dùng và người dịch.
Khi bạn đăng ký vào blog, chúng tôi sẽ gửi cho bạn một e-mail khi có những cập nhật mới trên trang web để bạn không bỏ lỡ chúng.
Bình luận