Překlad JU - vytváření a sdílení překladů rozšíření
Úvod
JU Translation je překladový nástroj integrovaný do našich rozšíření, který dává možnost překládat, získávat a sdílet překlady.
Co s tím mohu dělat?
- Nainstalujte překladový soubor a přeložit příponu do vašeho jazyka
- Přepsat existující překlad
- Aktualizujte původní překladový soubor a sdílejte jej
- Znovu nainstalujte jazykový soubor
- Použijte uživatelsky přívětivé překladové rozhraní
I. Nainstalujte existující překlad
Hlavní rozhraní překladatelského nástroje je přístupné prostřednictvím nastavení rozšíření v záložce „Překlady“. V hlavním rozhraní najdete seznam všech jazyků vašeho webu.
Ve výchozím nastavení jsou všechna naše rozšíření distribuována pouze se soubory v anglickém jazyce. Pokud je váš web například ve francouzštině, stačí kliknout na tlačítko Instalovat
Zobrazí se životopis překladatelských řetězců a tento krok potvrďte, hotovo, vaše rozšíření je nyní ve francouzštině!
Máte také možnost přeinstalovat jazykový soubor, je to užitečné v následujících případech:
- Chcete aktualizovat jazyk na nejnovější verzi
- V jazykovém souboru jste udělali nějaké chyby
II. PŘIDAT NOVÝ JAZYKOVÝ PŘEKLAD
Zde je postup přidání nového jazykového překladu k rozšíření.
1. Ujistěte se, že je váš web v dánském jazyce, například pokud chcete přidat dánský překlad.
Jazyk WordPress lze zvolit z globálního nastavení nebo v případě vícejazyčného webu přidaného ve WPML nebo Polylang. V Joomle přidejte jazyk pomocí výchozího správce jazyků.
2. Nyní by měl být váš nový jazyk uveden v části Nastavení > [Vaše rozšíření] > Překlady
Pokud ve vašem jazyce není k dispozici žádný překlad, zobrazí se zpráva „Nenalezen žádný překlad“. Klikněte na "Upravit původní soubor" a spusťte překlad.
Během procesu překladu můžete samozřejmě zkontrolovat svůj aktuální překlad. Jakmile budete hotovi, sdílejte svůj překlad pomocí zeleného tlačítka „Sdílet s JoomUnited“.
III. OVERRIDE JAZYKOVÝ SOUBOR
3.1 Přidejte přepsání
Proces přepsání je o vytvoření jazyka, který bude použit přednostně před tím původním.
Hlavní výhodou je, že tento přepsaný soubor zůstane při aktualizaci pluginu nedotčen. Z tohoto souboru můžete přepsat pouze několik řetězců, to je v pořádku. Stačí stisknout Override .
V překladovém rozhraní najdete konstantu (pro Joomla) odkaz v angličtině, jazyk, který chcete přepsat, pak můžete přidat vlastní překlad.
3.2 Použití překladatelského rozhraní
Rozhraní překladů je velmi uživatelsky přívětivé, jako naše rozšíření :) Některé filtry jsou k dispozici v horní části, aby rychle našli to, co hledáte, nebo zobrazovaly pouze prázdné překlady.
Mezi poli je několik šipek, můžete zkopírovat původní překlad a ušetřit tak čas nebo si vytvořit vlastní překlad
Poté stiskněte tlačítko Uložit a vaše přepisování je hotovo!
IV. ÚPRAVA PŮVODNÍHO PŘEKLADU A SDÍLENÍ IT!
Tato část je určena pouze pro překladatele. Na hlavním panelu překladu máte oranžové tlačítko s názvem Upravit původní překlad
Toto tlačítko vás povede k varovné zprávě, abyste zabránili úpravám původního souboru, který bude při aktualizaci vymazán. Myšlenkou úpravy původního souboru je sdílet váš překlad s námi a poté jej ověříme jako odkaz pro váš jazyk.
V dalším kroku můžete zahájit překlad.
Nakonec jej po překladu jen potvrďte a pak můžete svůj překlad sdílet s námi.
Můžete nám také napsat vlastní zprávu.