Hola,
mientras mi encargado de TI está actualizando de J3 a J4, quería saber si SEO Glossary admite un enfoque multilingüe. Estoy pensando en el siguiente ejemplo: utilizo SEO Glossary para explicar las siglas en la sombra del mouse al pasar el cursor sobre. AufenthG muestra en el mouse sha Aufenthaltsgesetz / Ley de residencia / 居住法. ¿Es imaginable que en la versión alemana de mi sitio web sólo aparezca la explicación en alemán (Aufenthaltsgesetz) y en una página en inglés sólo "Residence Act"? Sólo un abogado curioso preguntando...
mientras mi encargado de TI está actualizando de J3 a J4, quería saber si SEO Glossary admite un enfoque multilingüe. Estoy pensando en el siguiente ejemplo: utilizo SEO Glossary para explicar las siglas en la sombra del mouse al pasar el cursor sobre. AufenthG muestra en el mouse sha Aufenthaltsgesetz / Ley de residencia / 居住法. ¿Es imaginable que en la versión alemana de mi sitio web sólo aparezca la explicación en alemán (Aufenthaltsgesetz) y en una página en inglés sólo "Residence Act"? Sólo un abogado curioso preguntando...
- Página :
- 1
Aún no se han realizado respuestas para esta publicación.