Hai,
Saat staf IT saya melakukan upgrade dari J3 ke J4, saya ingin mengetahui apakah SEO Glossary mendukung pendekatan multibahasa. Saya memikirkan contoh berikut: Saya menggunakan SEO Glossary untuk menjelaskan akronim pada bayangan mouse saat mengarahkan kursor. AufenthG ditampilkan di mouse sha Aufenthaltsgesetz / Residence Act / 居住法. Mungkinkah di website saya versi Jerman: hanya menampilkan penjelasan dalam bahasa Jerman (Aufenthaltsgesetz) dan di halaman berbahasa Inggris hanya "Residence Act"? Hanya seorang pengacara yang penasaran bertanya...
Saat staf IT saya melakukan upgrade dari J3 ke J4, saya ingin mengetahui apakah SEO Glossary mendukung pendekatan multibahasa. Saya memikirkan contoh berikut: Saya menggunakan SEO Glossary untuk menjelaskan akronim pada bayangan mouse saat mengarahkan kursor. AufenthG ditampilkan di mouse sha Aufenthaltsgesetz / Residence Act / 居住法. Mungkinkah di website saya versi Jerman: hanya menampilkan penjelasan dalam bahasa Jerman (Aufenthaltsgesetz) dan di halaman berbahasa Inggris hanya "Residence Act"? Hanya seorang pengacara yang penasaran bertanya...
- Halaman :
- 1
Belum ada balasan yang dibuat untuk posting ini.