Przejdź do głównej zawartości
Czas czytania 3 minuty (593 słowa)

UJ Tłumaczenie, tłumaczenie i import języków tłumaczeń rozszerzeń

UJ-Tłumaczenie-tłumacz-i-importuj-rozszerzenie-tłumaczenia-języków

JU Translation to narzędzie do tłumaczenia zawarte we wszystkich naszych rozszerzeniach WordPress i Joomla. Teraz tłumaczenie, pobieranie, udostępnianie i zarządzanie tłumaczeniami rozszerzeń jest proste za pomocą wizualnego i łatwego w użyciu interfejsu!

1. Zainstaluj swój język

Główny interfejs narzędzia do tłumaczenia jest dostępny w ustawieniach rozszerzenia, w zakładce o nazwie „Tłumaczenia”. Znajdziesz tam wszystkie języki witryny.  

W Joomla jest to pakiet językowy zainstalowany w CMS
. Na WordPressie automatycznie zostanie wykryty domyślny język i języki z WPML lub Polylang.
Domyślnie wszystkie nasze rozszerzenia są dystrybuowane tylko w języku angielskim. Jeśli Twoja witryna jest na przykład w języku francuskim , po prostu naciśnij przycisk Zainstaluj

Następnie wyświetli się treść tłumaczenia, naciśnij przycisk Zapisz i gotowe!

Uwaga: jeśli język jest dostępny, ale nie jest w pełni przetłumaczony, brakujące ciągi znaków zostaną wyświetlone w języku angielskim

2. Dostosuj plik językowy (zastąp)

Proces zastępowania polega na utworzeniu języka, który będzie używany priorytetowo w stosunku do języka oryginalnego, w dowolnym języku. Główną zaletą jest to, że ten zastąpiony plik pozostanie niezmieniony podczas aktualizacji wtyczki.

Z tego pliku możesz zastąpić jeden lub kilka ciągów tłumaczeniowych: Po prostu naciśnij przycisk Zastąp.

3. Edytuj oryginalne tłumaczenie i udostępnij je!

Ta część jest przeznaczona wyłącznie dla tłumaczy. Z głównego pulpitu tłumaczeń masz pomarańczowe przyciski o nazwie Edytuj tłumaczenie oryginalne.

Ten przycisk spowoduje wyświetlenie komunikatu ostrzegawczego, aby uniknąć edycji oryginalnego pliku, który zostanie usunięty podczas aktualizacji (w tym przypadku użyj zastąpienia). Pomysł edycji oryginalnego pliku polega na udostępnieniu nam tłumaczenia, a następnie zatwierdzimy je jako odniesienie dla Twojego języka.

Wszyscy klienci skorzystają z Twoich tłumaczeń!

4. Wykorzystanie tłumaczeń

Interfejs tłumaczenia jest dość przyjazny dla użytkownika. Niektóre filtry są dostępne w górnej części, aby szybko znaleźć to, czego szukasz, lub wyświetlić tylko puste tłumaczenia.

Pomiędzy polami znajdują się strzałki. Możesz skopiować oryginalne tłumaczenie, aby zaoszczędzić czas, lub stworzyć własne tłumaczenie.

Wniosek

Tłumaczenie JU to przyjazne dla użytkownika narzędzie zintegrowane ze wszystkimi rozszerzeniami WordPress i Joomla, usprawniające proces tłumaczenia, udostępniania i zarządzania tłumaczeniami za pomocą prostego interfejsu. Użytkownicy mogą łatwo zainstalować preferowany język, a obsługa wielu języków jest automatycznie wykrywana na podstawie ustawień witryny. W przypadku Joomla jest to powiązane z pakietami językowymi zainstalowanymi w CMS, podczas gdy WordPress identyfikuje języki domyślne i języki z wtyczek takich jak WPML lub Polylang. System umożliwia również personalizację poprzez nadpisywanie plików językowych, zapewniając, że tłumaczenia wykonane przez użytkownika pozostaną nienaruszone podczas aktualizacji wtyczek.

Ponadto tłumacze mogą edytować oryginalne tłumaczenia i udostępniać je społeczności, tworząc środowisko współpracy, w którym wszyscy użytkownicy korzystają z ulepszonych tłumaczeń. Ogólnie rzecz biorąc, narzędzie to poprawia wielojęzyczność witryn internetowych, jednocześnie wzmacniając poczucie wspólnoty wśród użytkowników i tłumaczy. 

2
Bądź na bieżąco

Jeśli zasubskrybujesz bloga, wyślemy Ci e-mail, gdy na stronie pojawią się nowe aktualizacje, abyś ich nie przegapił.

powiązane posty

 

Komentarze

Nie dodano jeszcze żadnych komentarzy. Dodaj komentarz jako pierwszy
Już zarejestrowany? Zaloguj się tutaj
Sobota, 21 grudnia 2024 r

Obraz Captchy