Glosář
Středa 9. května 2012
11 Odpovědi
2,8 tisíc návštěv
Ahoj. Chci vědět, že mohu změnit rozhraní anglického modulu na ruštinu. Text příkladu bude ruský exc
T
před 12 lety
·
#366Ahoj,
děkuji za váš zájem o naši komponentu.
Naše komponenta a moduly samozřejmě používají standardní jazykové soubory Joomla, takže můžete přeložit do požadovaného jazyka.
Můžete prosím určit, co máte na mysli podle "Text příkladu Button"?
Pozdravy,
děkuji za váš zájem o naši komponentu.
Naše komponenta a moduly samozřejmě používají standardní jazykové soubory Joomla, takže můžete přeložit do požadovaného jazyka.
Můžete prosím určit, co máte na mysli podle "Text příkladu Button"?
Pozdravy,
S
před 12 lety
·
#367Ahoj,
děkuji za váš zájem o naši komponentu.
Naše komponenta a moduly samozřejmě používají standardní jazykové soubory Joomla, takže můžete přeložit do požadovaného jazyka.
Můžete prosím určit, co máte na mysli podle "Text příkladu Button"?
Pozdravy,
Jak mohu změnit jazyk na ruštině? Můžete mi dát jakoukoli instrukci plz.
T
před 12 lety
·
#368Ahoj,
abyste přeložili naši komponentu v ruštině, měli byste přeložit jazykový soubor a umístit jej do ruské jazykové složky vaší instalace Joomla:
Originální soubor:
/language/en-en/en-en.com_seoglossary.ini
Destination File:
/language/ru-ru-ru-ru.com_seoglossary.ini
Poznámka: Rus-alphabet byl implementován v konstrukci.
Pozdravy,
abyste přeložili naši komponentu v ruštině, měli byste přeložit jazykový soubor a umístit jej do ruské jazykové složky vaší instalace Joomla:
Originální soubor:
/language/en-en/en-en.com_seoglossary.ini
Destination File:
/language/ru-ru-ru-ru.com_seoglossary.ini
Poznámka: Rus-alphabet byl implementován v konstrukci.
Pozdravy,
S
před 12 lety
·
#370 Změnil jsem některá jména na ruštinu, umístil jsem soubor do Ru-ru, ale Joomla nerozumí ruským symbolům;
T
před 12 lety
·
#372Ahoj.
Ujistěte se, že ukládáte soubor .ini v kódování UTF-8 bez bom.
Nejlepší je zkopírovat existující soubor anglického jazyka a prostě změnit překlad tam.
Ujistěte se, že ukládáte soubor .ini v kódování UTF-8 bez bom.
Nejlepší je zkopírovat existující soubor anglického jazyka a prostě změnit překlad tam.
S
před 12 lety
·
#373 Zkopíroval jsem soubor, změnil jsem jazyk na ruské, ruské postavy nejsou podporovány.
T
před 12 lety
·
#374 Ujistěte se, že váš editor ukládá váš soubor v kódování UTF-8 bez BOM (může se objevit jako NOBOM v možnostech dialogu ukládání).
S
před 12 lety
·
#375 Děkuji, že jsem se vše ukázalo. Mohli byste pojmenovat glosář termínů z ruské abecedy nebo říct, jak implementovat abecedu. Mohl bych změnit samotný kód. Díky předem
T
před 12 lety
·
#376Ahoj.
Bohužel neexistuje způsob, jak implementovat ruskou abecedu právě teď. Toto je naplánováno na další vydání.
Pokud se cítíte pohodlně, změníme kód, požádáme naše vývojáře, aby vám poskytli pokyny.
Bohužel neexistuje způsob, jak implementovat ruskou abecedu právě teď. Toto je naplánováno na další vydání.
Pokud se cítíte pohodlně, změníme kód, požádáme naše vývojáře, aby vám poskytli pokyny.
- strana:
- 1
Na tento příspěvek zatím nebyly učiněny žádné odpovědi.
Pro odeslání odpovědi se prosím přihlaste
Abyste mohli odeslat odpověď, musíte být přihlášeni. Přihlaste se pomocí formuláře vpravo nebo si zaregistrujte účet, pokud jste zde nový. Registrujte se zde "