Bună,
în timp ce tipul meu IT face upgrade de la J3 la J4, am vrut să aflu dacă SEO Glossary acceptă o abordare multilingvă. Mă gândesc la următorul exemplu: Folosesc SEO Glossary pentru a explica acronimele în umbra mouse -ului de pe Hover Over. AUFENTHG se arată la șoarecele sha aufenthaltsgesetz / actul de reședință / 居住法. Este imaginabil faptul că pe versiunea germană a site -ului meu web: arată doar explicația germană (aufenthaltsgesetz) și pe o pagină engleză doar „act de reședință”? Doar un avocat curios care întreabă ...
în timp ce tipul meu IT face upgrade de la J3 la J4, am vrut să aflu dacă SEO Glossary acceptă o abordare multilingvă. Mă gândesc la următorul exemplu: Folosesc SEO Glossary pentru a explica acronimele în umbra mouse -ului de pe Hover Over. AUFENTHG se arată la șoarecele sha aufenthaltsgesetz / actul de reședință / 居住法. Este imaginabil faptul că pe versiunea germană a site -ului meu web: arată doar explicația germană (aufenthaltsgesetz) și pe o pagină engleză doar „act de reședință”? Doar un avocat curios care întreabă ...
- Pagina:
- 1
Nu există încă răspunsuri pentru această postare.